Перейти к содержимому


Фотография

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ ВОСТОЧНОЙ ВЕРСИИ ТРАНЗАКТНОГО АНАЛИЗА (ТА)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В этой теме нет ответов

#1 Светлана Горюнова

Светлана Горюнова

    Мастер, Тренер

  • Администраторы
  • 555 сообщений
  • ГородНижний Новгород

Отправлено 09 Июнь 2014 - 21:36

Автономия (autonomy) – центральное понятие транзактного анализа и конечная цель терапевтического контракта. Достигается при раскрытии или восстановлении трёх способностей: к осознанию, спонтанности и близости. Автономными считаются поведение, мышление или чувства, которые являются реакцией на реальность «здесь и теперь», а не на сценарные убеждения или требования Родительского эго-состояния. Автономное поведение характеризуется знаниями о себе, мире и других, спонтанным проявлением аутентичных чувств и готовностью вступить в открытые (интимные) отношения на основе уважения. Достижение автономии характеризует выход из сценария.

Адаптивный Ребёнок (Adapted Child) (воспитанный) – часть эго-состояния Ребёнок в функциональной модели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние при взаимодействии с правилами и требованиями семьи и общества. Подвержен влиянию Родительского эго-состояния. Способы проявления – послушание и бунт.

Альянс психотерапевтический (psychotherapeutically alliance) – позитивное взаимодействие между клиентом и терапевтом, которое является предварительным условием психотерапевтического процесса.

Анализ жизненных позиций (life position analysis) – раздел транзактного анализа, посвященный изучению и выявлению жизненных позиций.

Антитезис (antithesis) (внешнее освобождение) – 1. Разрешение прекратить игру, получаемое извне. 2. Команда, диаметрально противоположная Родительскому запрету. 3. Терапевтическое вмешательство, приводящее к временному или постоянному освобождению от требований сценария. 4. Условие, при выполнении которого по сценарию наступает внешнее освобождение от Родительской программы.

Ассертивность (assertiveness) – вербальное и невербальное поведение, направленное на выражение своих потребностей и отстаивание своих границ, основанное на позитивном и уважительном отношении к партнёру. Поощряется выражение аутентичных чувств, без игр, манипуляций и эксплуатации.

Атрибуция (attribution) – см. Определение.

Аутентичные чувства – чувства, в отличие от рэкетных, приводящие к завершению и разрешению ситуации. Чувство гнева – в настоящем, страха – в будущем, печали – в прошлом. Аутентичная радость – чувство, подтверждающее достигнутый статус и сигнализирующее об отсутствии потребности в переменах. Каждое аутентичное чувство при определённых условиях может становиться рэкетным.

Банальный сценарий (banal script) – сценарий непобедителей, середняков и неудачников. В классификации Steiner's (1974) три класса банальных сценариев: «Без чувств», «Без любви» и «Без разума». Люди с банальными сценариями обычно проживают жизнь незамеченными. Их удел – тривиальность повседневной жизни. Это сценарии упущенных возможностей.

Банк поглаживаний (stroke bank) – коллекция приятных эмоционально окрашенных воспоминаний и способов получения удовольствия от жизни.

Безразличное взаимодействие – взаимодействие, не содержащее узнавания и/или эмоций, а также отсутствие ответа на предложение общаться, игнорирование другого человека. Синоним – взаимодействие без чувств.

Безусловное поглаживание (conditional stroke) – позитивное признание самого существования человека или присущего ему качества.

Беспомощность (incapacitation, passive violence) (пассивное насилие) – тип пассивного поведения, при котором энергия направлена не на решение проблемы, а на деструктивные действия по отношению к себе или другим. Основано на игнорировании собственных возможностей.

Близость (intimacy) – вид структурирования времени, который предполагает свободный от игр и эксплуатации, искренний, обмен чувствами, который исключает извлечение меркантильной выгоды.

Взаимодействие – см. Транзакция.

Взрослое состояние интегрированное (объединяющее) – то же, что Интегрированный Взрослый.

Взрослый (Adult ego-state) – состояние эго, ориентированное на расчёт реальных возможностей и автономное действие с объективными данными. Существует упрощённый взгляд на Взрослое эго-состояние как неэмоциональное и сверхпрагматичное. Его сравнивают с компьютером. Это не так. Любой ответ на реальность «здесь и сейчас» содержит в себе и эмоции.

Взрослый в Ребёнке (Adult in the Child) – часть структуры второго порядка Ребёнка, представляющая стратегии маленького ребёнка, направленные на тестирование реальности и решение проблем. Синоним – Маленький Профессор.

Висельное взаимодействие – 1. Раннее биографическое взаимодействие ребёнка с родителями, в котором была определена его сценарная расплата. 2. Взаимодействие, прямо ведущее к сценарной расплате.

Висельный смех – смех или улыбка, сопровождающие висельное взаимодействие, которые обычно разделяются присутствующими.

Возбуждение – тип пассивного поведения, выражающийся в замещении поведения, направленного на разрешение проблемы, нагнетанием внутреннего напряжения и/или бесцельными действиями, не относящимися к делу. Основано на игнорировании возможности позитивного решения проблемы.

Воспитание – процесс формирования определённой жизненной позиции (фиксированной эмоциональной установки).

Воспитывающий Родитель – то же, что Заботливый Родитель.

Времяпрепровождение (pastime) (развлечение) – серия простых дополнительных взаимодействий, сгруппированных вокруг одной темы с целью структурирования определённого интервала времени. То есть когда люди говорят о чём-то, но ничего не предпринимают в отношении этого. Начало и конец развлечения обозначаются ритуалами.

Границы эго-состояний – согласно концепции Э. Берна – «поверхности раздела», через которые между эго-состояниями циркулирует психическая энергия.

Двери бегства – трагические действия, предпринимаемые в качестве сценарной расплаты. К ним относятся: сумасшествие, убийство, самоубийство, расширенное самоубийство или саморазрушающее поведение в тяжёлой форме

Двойная транзакция (duplex transaction) – скрытая транзакция, включающая в себя четыре эго-состояния

Деловой договор (бизнес-контракт) – соглашение между терапевтом и клиентом относительно организационных вопросов проведения психотерапевтических сессий (время, место, длительность, частота сессий, гонорар.
Бизнес-контракт включает: взаимное согласие сторон, адекватную компенсацию, компетентность и законность.

Деятельность (activity) – вид структурирования времени, направленный на достижение конкретного, заранее определённого результата, то есть при котором люди стремятся достигнуть определённой цели в противоположность тому, когда об этом только говорят.

Диагноз эго-состояния (ego-state diagnosis) – полный структурный диагноз личности по Берну, имеющий 4 уровня: социальный, поведенческий (психологический), исторический, феноменологический.

Драйвер (driver) – кратковременный эпизод жёстко детерминированного поведения, который является ответом на сценарные послания (контрприказания/контрпредписания), исходившие из Родительского эго-состояния родителей и хранящиеся в Родительском эго-состоянии клиента. Драйверы, одноимённые соответствующим контрприказаниям/контрпредписаниям, ответами на которые являются: «Будь сильным!» (Be strong), «Будь совершенным!» (Be perfect), «Старайся!» (Try hard), «Радуй других!» (Please others), «Спеши!» (Hurry up).

Драматический треугольник С. Карпмана – схема для анализа игр второго класса, включающая три ролевые позиции: Жертва, Преследователь, Спаситель.

Думать по-марсиански (thinking marcian) – объяснять поведение и общение людей, включая наблюдение, в котором отсутствуют предубеждения.

Жертва (victim) – в драматическом треугольнике Карпмана – ролевая позиция неблагополучия, игнорирования способности решать свои проблемы самостоятельно, поиска помощи от Спасителя и угнетения от Преследователя. Девиз Жертвы: «Я не могу!».

Жёсткие границы эго-состояний – концепт, обозначающий ограничение циркуляции психической энергии в рамках одного эго-состояния, что проявляется в тенденции реагирования только из этого эго-состояния.

Жизненная позиция (life position) – система эмоционально подкрепляемых базисных убеждений и представлений человека о себе самом, других людях и окружающем мире. Синонимы– фиксированная/основная эмоциональная установка, экзистенциальная установка.

Заблуждения (иллюзии – delusions) – превратно истолкованные элементы детского опыта, связанные с особенно сильными негативными эмоциями. Невероятные надежды, за которые цепляется Ребёнок и которые определяют всё его решающее поведение. Используются для обозначения контаминации Взрослого эго-состояния Детским (см. Контаминация).

Заботливый Родитель (nurturing Parent) (воспитывающий) – часть эго-состояния Ребёнок в функциональной модели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние, заботясь и помогая другим людям. Ср. Свободный Ребёнок, Критикующий Родитель.

Замещение (substitution) – сценарий жизни «вместо кого-либо», например, вместо умершего первенца своих родителей, или кого-то ещё, с кем они вынуждены были расстаться.

Запрет (prohibition, ban)– запрещение или отрицательная команда, исходящая от родителей.

Запрещающий сценарий – сценарий, основанный на запрете, данном родителями, поступать так или иначе.

Золотой пинок – отрицательно эмоционально окрашенное взаимодействие, приводящее к росту уровня успешности и результативности в жизни.

Игнорирование (disregarding, ignoring, discounting) – форма искажения реальности, когда человек не замечает стимулов, проблем или выбора. Игнорирование проявляется в виде пассивного поведения четырёх типов: ничегонеделания, сверхадаптации, возбуждения и беспомощности.

Игра (общее определение) – последовательность действий, часто заученных, на первый взгляд очевидных, но со скрытой мотивацией.

Игра второго класса (последнее определение Берна) – серия транзакций, имеющая Крючок, Клёв, Переключение и Смущение и ведущая к Расплате. Определение Джоинса: процесс, когда что-либо делают, имея скрытый мотив, который (1) находится вне осознания Взрослого, (2) не проявляется до тех пор, пока участники не изменят своего поведения и (3) который приводит к тому, что все испытывают смущение, непонимание и хотят обвинить другого человека.

Игра первого класса – игра с последовательностью действий, включающей слабость, ловушку, ответ, удар, расплату, вознаграждение.

Игры первой степени – игры, принятые в обществе; не скрываются и не приводят к тяжёлым последствиям. То есть человек может говорить об их последствиях в своём социальном окружении.

Игровое поведение – поведение, скорее рассчитанное на получение чувств и переживаний (марок (купонов) и расплаты) при проигрывании устаревших ролей, нежели на достижение объявленной цели.

Интегрированный Взрослый (integrated Adult) – термин Э. Берна, обозначающий заключительную стадию развития личности, однородное эго-состояние, включающее в себя наиболее успешные проявления Родительского и Детского состояний при определяющей роли Взрослого.

Игры третьей степени – игры, не поощряемые обществом; скрываются, ведут к непоправимому ущербу для проигравшего. Выигрыш в них не сопоставим с величиной проигрыша.

Интимность (intimacy) – способ структурирования времени, при котором люди выражают друг другу аутентичные чувства и желания без какой-либо цензуры.

Искажение – механизм обработки значимой информации, формирующий и подтверждающий дезадаптивные и деструктивные представления человека о реальности. Проявляется в игнорировании реальных фактов либо в обесценивании или преувеличении их значимости для удовлетворения конкретных потребностей.

Исключающее эго-состояние (excluding) – см. Постоянное эго-состояние.

Исключение (exclusion) – тип структурной патологии, состояние, при котором в структуре личности на поведенческом уровне не выявляется одно или два эго-состояния, т.е. выключение человеком одного или двух эго-состояний (см. Жёсткие границы эго-состояний).

Исторический диагноз (historical diagnosis) – суждение о том, в каком эго-состояний находится человек, путём сбора фактов и информации о родителях и парентальных фигурах человека и его детстве

Клёв (gimmick) – транзактная реакция, которая на психологическом уровне говорит о том, что человек принял приглашение к игре.

Контаминация (contamination) – тип структурной патологии, состояние, при котором Взрослое эго-состояние включает дезадаптивные элементы Детского и/или Родительского состояний. Является причиной искажённого восприятия реальности.

Контракт – договор с самим собой, другим лицом или организацией о совместной деятельности, направленной на достижение определённых, оговоренных целей. По Э. Берну, контрактом называется чётко выраженная двусторонняя приверженность строго определённому плану действия.

Контракт в психотерапии – договор между клиентом и терапевтом, определяющий цель – конкретное изменение, задачи, которые предполагается решить и действия, которые предполагается предпринять для достижения цели, а также санкции в случае невыполнения договора.

Контрансфер (контрперенос) (термин из классического психоанализа) – проецирование терапевтом на клиента чувств и отношений из своего детского опыта. Ср. Трансфер.

Контролирующий Родитель (controlling Parent) (критикующий) – часть эго-состояния Родитель в функциональной модели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние с целью управления, подавления, наказания других. Ср. Адаптивный Ребёнок, Заботливый Родитель.

Контрпредписание (контрприказание, counterinjunction) – сценарное послание из позитивного Родителя родителей, хранящееся в Родителе их ребёнка и обеспечивающее его защиту от воздействия приказаний при помощи драйверного поведения.

Коэффициент поглаживаний (stroke quotient) – соотношение элементов индивидуальной системы поглаживаний, например, пинки/поглаживания; условные/безусловные.

Контрсценарий (counterscript) – временный выход из сценария. Личность начинает проявлять активность, движется в противоположном направлении от сценарной расплаты. Активность клиент может черпать из родительского разрешения, которое исходит от позитивного поощряющего Заботливого Родителя или позитивного Критикующего Родителя. Эти послания дают разрешение на передышку.

Критикующий Родитель (critical Parent) – то же, что Родитель Контролирующий.
Крючок (con) – транзактный стимул, который на психологическом уровне является приглашением к игре.

Купон (trade stamp) (марка) – рэкетное чувство, которое человек собирает с целью последующего обмена на негативную расплату.

Магическое (мифологическое) мышление – мышление, оперирующее одновременно с реальными, объективными фактами также совокупностью эмоций и чувств, домыслов, фантазий и мнений. Это приводит к алогизмам и затруднениям в обработке эмоционально окрашенной информации.

Маленький Профессор (little Professor) – то же, что Взрослый в Ребёнке.

Марка – то же, что Купон.

Марсианин (Martian) – некто, наблюдающий земные явления без предубеждения.

Марсианская точка зрения – наиболее наивное из возможных состояний ума, и как следствие умозаключений при наблюдении Земных явлений.

Мини-сценарий (минискрипт, mini-script) – последовательность сценарного поведения и рэкетных чувств, всегда начинающаяся с драйвера, с помощью которой человек проигрывает свой сценарий и тем самым усиливает его.

Модель второго порядка (second-order model) – структурная модель, в которой эго-состояния подвергаются делению для того, чтобы показать содержание Ребёнка конкретного человека и лиц, составляющих содержание его Родителя.

Модель первого порядка (first-order model) – модель эго-состояний, в которой три эго-состояния не подвергаются дальнейшему делению.

Модель эго-состояний (ego-state model) – модель, отображающая личность в терминах эго-состояний Родитель, Взрослый и Ребёнок.

Насилие (violence) – способ пассивного поведения, при котором человек направляет свою разрушительную энергию наружу, чтобы заставить других решить за него его проблему.

Настоящие люди (термин Э. Берна) – люди, которые склонны к самостоятельным решениям о себе и своей жизни и обладают достаточным банком поглаживаний. (Ср. Податливые люди).

Неконгруэнтность (incongruity) (несоответствие) – несоответствие между поверхностным (открытым) уровнем коммуникации и поведенческими сигналами, которые проявляются человеком, начавшим коммуникацию.

Неудачники – люди, которые практически никогда не достигают целей, которые сами для себя ставят и лишены способности получать удовольствие от жизни.

Ничегонеделание (doing nothing) – тип пассивного поведения, при котором психическая энергия используется для предотвращения действия. Основано на игнорировании человеком своих способностей думать и действовать согласно ситуации.

Обвинитель (blamer) – третья позиция в минисценарии, отражающая жизненную позицию Я+ Ты–.

Обесценивание (discounting) – форма искажения реальности, когда человек бессознательно преуменьшает значимость стимулов, проблем или выбора.

Определение (атрибуция, attribution) – сценарное послание, которое исходит от значимого человека и является утверждением типа «Кто ты», «Какой ты». Например, «Ты лентяй», «Ты глупый».

Основная эмоциональная установка (basic position) – см. Жизненная позиция.

Осознание (awareness) – способность воспринимать чистые чувственные впечатления так же, как это делает только что родившийся младенец, ничего не интерпретируя.

Ответ (реакция, response) – (в какой-то отдельной транзакции) коммуникация, являющаяся ответом на стимул; (в играх) серия скрытых транзакций, которые идут вслед за Крючком и Клёвом и повторяют их скрытые послания.

Параллельная транзакция (complementary transaction) (дополняющая) – транзакция, при которой транзакционные векторы параллельны друг другу, а эго-состояние, к которому обращаются, является источником реакции. Вид взаимодействия, при котором реакция исходит из того эго-состояния партнера, которому был адресован стимул.

Пассивное поведение – внешнее проявление процесса искажения реальности, игнорирования. Существует 4 типа пассивного поведения: ничегонеделание, сверхадаптация, возбуждение, беспомощность.

Пассивность (passivity) – состояние, при котором люди не делают то, что надо, или не делают что-либо эффективно.

Переключение (switch) – положение в игре, когда игрок меняет свою роль с целью получить свою расплату.

Пересечённая транзакция (crossed transaction) – транзакция, при которой транзактные векторы не являются параллельными или при которой эго-состояние, в которое обращаются, не является источником реакции. Вид взаимодействия, при котором ответ исходит не из того эго-состояния партнёра, которому был адресован, является неожиданным для собеседника и прерывает коммуникацию.

Пинок (negative stroke) – единица узнавания или признания, вызывающая негативные эмоции. См. также Золотой пинок.

Поведенческий диагноз (behavioral diagnosis) – суждение о том, в каком эго-состоянии находится человек, с помощью наблюдения за его поведением.

Поглаживание (stroke) (прикосновение) – единица узнавания или признания, вызывающая приятные эмоции или ослабляющая неприятные.

Податливые люди – люди, которые не склонны принимать самостоятельных решений, зависимые от поглаживаний и пинков окружающих. (Ср. Настоящие люди).

Позитивные разрешения (permissions) – (в сценарии) освобождающие сценарные послания, исходящие из Ребёнка родителя и хранимые ребёнком в Ребёнке.

Постоянное эго-состояние (исключающее, excluding) – эго-состояние, которое функционирует при отключении двух других.

Постоянный Взрослый (Constant/excluding Adult) – личность, поведение которой в основном исходит из Взрослого эго-состояния и характеризуется бесстрастностью и прагматизмом.

Постоянный Ребёнок (Constant/excluding Child) – личность, преимущественно находящаяся в Детском эго-состоянии, избегающая автономных решений и поведения.

Постоянный Родитель (Constant/excluding Parent) – личность, которая действует преимущественно с Родительской позиции, игнорируя способности других людей к автономии.

Предписания (injunctions) (приказания) – элемент сценарного аппарата, негативные, ограничивающие послания, неосознанно посылаемые родителями из фрустрированного Детского состояния и адресованные Детскому состоянию ребёнка. Хранятся в Ребёнке клиента. Различают 12 групп родительских приказаний: не будь (don't exist), не делай (don't make it), не расти (don't grow up), не будь ребенком (don't be a child), не будь самим собой (don't be yourself), не будь значимым (don't be important), не принадлежи (don't belong), не будь близким (don't be close), не достигай успеха (don't be successful), не думай (don't think), не чувствуй (don't feel), не будь здоровым (don't be well).

Предрассудки (prejudices) – навязанные извне ложные взгляды, которые стали привычными, не подвергаются объективному анализу и воспринимаются как аксиомы. Следствие контаминации Взрослого эго-состояния Родительским. (См. Контаминация).

Преследователь (persecutor) – в драматическом треугольнике Карпмана – ролевая позиция благополучия и нужды в том, чтобы вокруг были неблагополучные люди, которых можно подавлять для достижения собственных целей и подтверждения собственного благополучия. Девиз Преследователя: «Ты во всём виноват».
Преувеличение (grandiosity) – преувеличение или выпячивание какого-то аспекта реальности.

Приказания – см. Предписания,

Принцип открытой коммуникации – способ взаимодействия терапевта и клиента, предполагающий общение с использованием обыденной речи и ознакомление клиента с теоретическими основами применяемого метода.

Программа (program) – описание дезадаптивного поведения, получаемое контаминированным Взрослым клиента от контаминированного Взрослого его родителей. Например, как вести себя, чтобы отвращать от себя людей, как предаваться беспробудному пьянству и пр.

Психологический уровень взаимодействия – см. Скрытый уровень взаимодействия.

Психотерапия игр – психотерапия, включающая в себя этапы: 1. Построение психотерапевтического альянса. 2. Проработка первичной боли. 3. Инвентаризация социальных взаимоотношений и создание социальной поддержки.

Развлечение – то же, что Времяпровождение.

Разочарованный (despairer) – четвёртая позиция мини-сценария, отражающая позицию Я– Ты–.

Разрешающий сценарий – сценарий, основанный на разрешении, данном родителями, поступать так или иначе.

Разрешение (allower) – позитивная противоположность драйвера.

Раннее решение (early decision) – детское обещание придерживаться определённой формы поведения, данное ребёнком самому себе, позже образующее сценарную основу характера. Мнение человека о себе, других людях и о жизни в целом, принятое в детстве как наилучший имеющийся в наличии способ выживания и удовлетворения потребностей, связанный с ограниченными возможностями для ребёнка чувствовать и тестировать реальность.

Расплата (pay off) – (об играх) рэкетное чувство, испытываемое игроком в конце игры; (о сценарии) завершающая сцена сценария, развязка сценария или наказание за следование сценарию. Существует четыре типа расплат: одиночество, истощение, сумасшествие, убийство себя или другого.

Реакция (response) – см. Ответ.

Ребёнок (Child ego-state) – совокупность поведения, мыслей и чувств, которые прямо проистекают из детства данного человека – то есть архаичное эго-состояние. См. также Свободный Ребёнок, Адаптивный Ребёнок.

«Резиновая лента» (rubberband) – сходство между стрессовой ситуацией «здесь и теперь» и болезненной ситуацией из детства человека, которая обычно находится вне его осознания, и, реагируя на которую, человек склонен входить в сценарий.

Ритуал (rituals) – вид структурирования времени, который представлен сериями простых дополнительных, заданных внешними обстоятельствами и контролируемых Родительскими состояниями взаимодействий. При этом люди обмениваются хорошо известными и заранее запрограммированными поглаживаниями.

Родитель (Parent ego-state) – эго-состояние, заимствованное у родителей или заменивших их людей. Перенятое у приказывающего и ограничительно воздействующего родителя состояние называется Карающим или Контролирующим Родителем. Противоположное ему состояние Заботливого Родителя складывается из состояний, перенятых у заботящихся и оберегающих ребёнка родителей.

Рэкетное чувство (racket feeling) – чувство, замещающее настоящее, аутентичное чувство, эмоцию или потребность. Чувство рэкета определяется как чувство, зафиксированное и поощряемое в детстве, переживаемое в различных стрессовых ситуациях и не способствующее взрослому решению проблем.

Сверхадаптация (overadaptation) – тип пассивного поведения, ориентированный на удовлетворение мнимых потребностей других людей. Основана на игнорировании их возможностей, собственных потребностей и характеристик ситуации.

Сверхсценарий – см. Эписценарий.

Свободный Ребёнок (спонтанный, free Child) – часть эго-состояния Ребёнок в функциональной модели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние при выражении своих чувств и действий без цензуры и ссылки на правила и требования. Способы проявления – интуиция и аутентичные чувства. Подвержен влиянию Заботливого Родителя. Ср. Адаптивный Ребёнок, Заботливый Родитель.

Середняки – люди, которые довольствуются тем малым, чего удаётся достичь, сводя концы с концами. Ограничивают свои достижения и удовольствие, получаемое от жизни.

Симбиоз (symbiosis) – взаимоотношения, в которых два или более людей ведут себя таким образом, что вместе являются как будто бы одним человеком, не используя полностью набор и преимущества своих эго-состояний. В частности, симбиоз между Родителем и Взрослым одного человека и Ребёнком другого человека.

Система поглаживаний – см. Фильтр поглаживаний.

Скрытая транзакция (ulterior transaction) – транзакция, при которой открытое и скрытое послания передаются одновременно. Вид взаимодействия, при котором манипулятивное или социально осуждаемое сообщение маскируется другим, внешне социально приемлемым. См. также Двойная транзакция.

Скрытый уровень взаимодействия (психологический, или психотерапевтический) – уровень взаимодействия, передающий невербальные мотивирующие послания с помощью средств первой сигнальной системы.

Слабые границы эго-состояний – концепт, обозначающий отсутствие препятствий для циркуляции психической энергии между эго-состояниями, что проявляется в непредсказуемости и беспорядочности поведения.

Смущение (crossup) – момент замешательства, который испытывает игрок сразу же после Переключения.

Социальный диагноз (social diagnosis) – суждение о том, в каком эго-состоянии находится человек путём наблюдения за эго-состояниями, которые используют другие люди при общении с этим человеком.

Социальный уровень взаимодействия – см. Явный уровень взаимодействия.

Спаситель (resquer) – в драматическом треугольнике Карпмана – ролевая позиция благополучия и нужды в том, чтобы вокруг были неблагополучные люди, которых можно спасать для получения за это наград и подтверждения собственного благополучия. Девиз Спасителя: «Ах, бедняжка. Я спасу Вас!».

Спонтанность (spontaniety) – способность свободного выбора из всего возможного диапазона чувств, мыслей и поведения, включая выбор эго-состояний.

Спонтанный Ребёнок (free Child) – то же, что Свободный Ребёнок.

Стимул (stimulus) – начало коммуникации в какой-то отдельной транзакции (ответом на который является реакция).

Структурирование времени (time structuring) – управление ресурсами времени почасовое – планирование и реализация планов по часам исходя из потребных временных затрат. При этом время – основной ресурс.

Структурирование времени целевое (time structuring) – способ планирования и реализации планов исходя из иерархии целей. При этом время – один из ресурсов.

Структурная патология (structural pathology) – патология эго-состояний, контаминация и/или исключение.

Структурный анализ (structural analysis) – 1. Раздел транзактного анализа, исследующий составные части человеческой личности и их взаимоотношения, осознанные и неосознаваемые. 2. Способ описания серий транзакций с помощью модели эго-состояний.

Структурный голод (structure hunger) – потребность человека в заполнении, понимаемая Э. Берном как одна из основных биологических потребностей.

Субличности (sub-personalities) – концепт, обозначающий отличающиеся друг от друга полуавтономные устойчивые сочетания мыслей, чувств и поведенческих реакций, сосуществующие в одной личности. Может быть использован для иллюстрации представлений об эго-состояниях или других психических или психофизиологических феноменах.

Сценарий (script) – 1. Неосознаваемый план жизни, основанный на подкрепляемых родителями сознательных детских решениях, представленный в форме драмы с началом, серединой и концом. Создаётся ради получения поглаживаний определённого рода и ведёт к кульминационной сцене – развязке. 2. Неосознаваемая, длительная, поступательная, выработанная под влиянием родителей в детстве программа, которая направляет поведение индивида в наиболее значительных аспектах его жизни. См. Сценарий Разрешающий, Запрещающий.

Сценарий «Всегда» (always script) – сценарий, иллюстрируемый мифом об Арахне, подтверждающий убеждение «Я должен всегда оставаться в этой ситуации» Ему соответствует драйвер «Пытайся».

Сценарий «Никогда» (never script) – сценарий, иллюстрируемый мифом о Тантале, подтверждающий убеждение «Я никогда не получаю того, чего больше всего хочу. Ему соответствует драйвер «Будь сильным».

Сценарий «Открытый конец» (open ended) – сценарий, иллюстрируемый мифом о Филемоне и Блавкиде, подтверждающий убеждение «Моя роль окончена, и я не знаю, что теперь делать». Ему соответствуют драйверы «Радуй других», «Будь совершенным» и «Спеши».

Сценарий «Пока не...» (until sdript) – сценарий, иллюстрируемый мифом о Геракле, подтверждающий убеждение «Я не могу иметь то, что хочу, пока не заплачу за это очень высокую цену» Ему соответствует драйвер «Будь совершенным».

Сценарий «После» (after script) – сценарий, иллюстрируемый рассказом о Дамокле, подтверждающий убеждение «Я могу радоваться сегодня, но завтра я должен буду дорого заплатить за это». Ему соответствует драйвер «Радуй других».

Сценарий «Почти» тип 1 (almost script type 1) – сценарий, иллюстрируемый мифом о Сизифе, подтверждающий убеждение «Я чуть было не достиг успеха». Ему соответствуют драйверы «Радуй других» и «Пытайся».

Сценарий «Почти» тип 2 (almost script type 1) – сценарий, иллюстрируемый мифом о Сизифе, подтверждающий убеждение «Я всё ещё не достиг успеха». Ему соответствуют драйверы «Радуй других».

Сценарий не-победителя (non-winning script) – сценарий, расплата в котором не несёт в себе ни больших побед, ни больших поражений.

Сценарий победителя (winning script) – сценарий, расплата за который является счастливой или полноценной и/или когда он завершается успехом при достижении поставленной цели.

Сценарий побежденного (losing script) – сценарий, расплата за который является болезненной или разрушительной, и/или включающий в себя проигрыш при достижении поставленной цели.

Сценарное послание (script message) – вербальное или невербальное послание родителей, на основе которого человек формирует мнение о себе, других людях и мире в процессе формирования своего сценария.

Сценарный аппарат (script apparatus) – совокупность элементов, формирующих сценарий. Включает предписания (приказы, injunctions), контрпредписания (coun-terinjunctions), программу (program), разрешения (permissions) и ранние решения о жизни (early life decisions).

Сценарные убеждения – система эмоционально закреплённых устойчивых взглядов и представлений, обеспечивающих формирование и выполнение жизненного сценария. Включает систему обмена поглаживаниями, экзистенциальную позицию, систему рэкета и набор игр.

Терапевтическая роль – в драматическом треугольнике С. Карпмана – элемент сценария; ожидаемая пациентом роль терапевта, которая необходима пациенту для установления симбиотических отношений.

Транзактный анализ1 (определение Берна) – 1) система психотерапии, основанная на анализе транзакций или серий транзакций, которые имеют место во время лечения; 2) теория личности, основанная на изучении отдельных эго-состояний; 3) теория социального действия, основанная на тщательном анализе транзакций и их классификации на максимально дробное и конечное число классов, в основе которого лежит анализ отдельных участвующих эго-состояний.

Транзактный анализ2 (transactional analysis) – система психотерапии, включающая теорию личности, коммуникаций, организаций и групп, детского развития и психопатологии, и предназначенная для консультирований отдельных людей, супружеских пар, семей и групп. Структура транзактного анализа: анализ экзистенциальных позиций, структурный анализ, анализ взаимодействий, анализ игр, анализ жизненных сценариев.

Транзакция (взаимодействие, transaction) – термин Э. Берна, обозначающий единицу общения, состоящую из стимула (запроса) и ответа. Основная единица социального общения.

Трансфер (перенос) – термин из классического психоанализа – взаимоотношения, в который пациент в целях повторного переживания детско-родительских отношений проецирует на терапевта своё собственное Родительское эго-состояние. Ср. Контртрансфер.

Удачники – люди, достигающие своих целей, в том числе при помощи оправданного риска, выполняющие договоры, заключаемые с собой. Обеспечивают для себя и своих близких желаемый уровень комфорта.

Уровни взаимодействия – см. Скрытый уровень взаимодействия, Явный уровень взаимодействия.

Уровни игнорирования – см. Фильтры игнорирования.

Условное поглаживание (conditional stroke) – позитивное признание полученного человеком результата.

Уход в себя (withdrawal) – вид структурирования времени, который характеризуется отсутствием ответа на внешние стимулы – человек не общается с другими людьми.

Фальшивое поглаживание (false stroke) – пинок, замаскированный под поглаживание.

Феноменологический диагноз (phenomenological diagnosis) – суждение о том, в каком эго-состоянии находится человек по тому, как он вновь переживает события своего прошлого, что он чувствует, находясь в том или ином из эго-состояний.

Фиксированная эмоциональная установка – см. Жизненная позиция.

Фильтр поглаживаний (stroke filter) (система поглаживаний) – индивидуальный паттерн приёма и отказа от поглаживаний с тем, чтобы он соответствовал существующему образу Я.

Фильтры игнорирования (уровни, levels) – уровни искажения реальности – игнорирования: 1) наличия проблемы; 2) её значимости; 3) возможностей изменения ситуации и 4) личных способностей человека к достижению желаемых изменений.

Формула игры – описание последовательности стадий игры (игровых ходов).
Формула игры второго класса: Крючок + Клёв = Реакция – :arrow: Переключение – :arrow: Смущение :arrow: Расплата.

Формула игры первого класса: последовательность действий, включающая слабость, ловушку, ответ, удар, расплату, вознаграждение.

Формула сценария – последовательность процессов, включающая раннее родительское предписание/приказ (early parental injunction), программу (program), подчинение (submission), важное поведение (important behaviour), расплату (payoff).

Футболка (sweatshirt) – невербально передаваемый человеком девиз – приглашение к игре или рэкету.

Чувства (feelings) – одна из форм переживания своего отношения к предметам и явлениям, отличающаяся относительной устойчивостью. В отличие от эмоций, отражающих субъективное отношение к предмету в конкретной ситуации, чувства выделяют явления, которые имеют стабильную мотивационную значимость. Следовательно, при одном и том же стимуле эмоции как реакции на стимул могут быть разными, чувства же относительно постоянны.

Чувства, аспекты восприятия – (Ф. Инглиш)

1. Осознание чувства – признание его наличия и характеристик на основании информации от органов чувств.
2. Выражение чувства при помощи первой и/или второй сигнальной системы (тела или слов).
3. Действия, совершаемые под действием чувства и направленные на себя или какой-либо внешний объект.



Эго-состояние (ego-state) – совокупность чувств, ощущений и опыта, проявляющая себя как целостный образ личности на протяжении неизменной части поведения. Постоянный паттерн чувств и переживаний, непосредственно связанный с соответствующим постоянным паттерном поведения.

Эго-состояние исключающее – см. Постоянное эго-состояние.

Экзистенциальная установка (existential position) – см. Жизненная позиция.

Элементы сценария, список – терапевтический инструмент, используемый авторами для структурирования материала. Включает:

1. Жизненный курс с названием сценария.
2. Ранние решения
3. Мифических героев. Сказки и детские игры.
4. Экзистенциальные позиции в четырёх сферах жизни.
5. Телесный, соматический компонент.
6. Родительские предписания, драйверы и атрибуции.
7. Программа.
8. Игры. Рэкеты. Марки.
9. Развлечения.
10. Сценарная расплата (развязка) или награда.
11. Терапевтическую роль.
12. Контрсценарий.
13. Психотерапевтические стратегии.



Эмоции – см. Чувства.

Эмоции аутентичные – см. Аутентичные чувства.

Эписценарий (эпискрипт, episcript) (сверхсценарий) – жёсткое Родительское предписание, передаваемое человеком детям или зависимым людям с целью избежать его выполнения самому.

Явный уровень взаимодействия (социальный) – уровень взаимодействия, передающий вербальное или вербализуемое содержание общения с помощью средств второй сигнальной системы – языка.






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных